Катонкарагай или Катон-Карагай? История одного названия

ВКО 13-06-2025, 11:36

Сегодня в жемчужине Восточного Казахстана – Катон-Карагайском районе – стартовал масштабный международный фестиваль «Алтай – золотая колыбель тюркского мира». В течение трех дней здесь будут проходить яркие культурные события, собравшие гостей из разных уголков Казахстана и зарубежья. И, как часто бывает в таких случаях, у многих из них возникает один и тот же вопрос: что означает название «Катонқарағай», откуда оно произошло и как всё-таки правильно его писать? Ответы на эти вопросы искали корреспонденты Altainews.kz.

Разногласия начинаются уже на уровне написания: одни утверждают, что следует писать через дефис – «Катон-Қарағай», другие настаивают на слитном варианте – «Катонқарағай». Более того, в искажённой форме встречались даже такие варианты, как «Катонго-Рогаев». Чтобы расставить все точки над «і», необходимо обратиться к языковым и историко-этимологическим истокам топонима.

Жители района, к которым мы обратились за разъяснениями, придерживаются разных взглядов.

На казахском языке название района пишется слитно – «Катонқарағай». В русском варианте допускается раздельное написание. Я считаю это логичным, – говорит житель района Талгат Нуртазинов.

Директор средней школы имени К. Ыскака в селе Топкайын Айдын Сайлауханов отмечает, что в книгах писателя Калихана Ыскака встречаются и другие формы: «Қатынқарағай» и «Қотанқарағай». По его словам, происхождение названия до конца не выяснено, однако в литературе встречается версия о связи с рекой Қатын.

Я придерживаюсь мнения, что «Катон Қарағай» должно писаться раздельно. В этом словосочетании акцент явно приходится на «Қарағайлы» – то есть на лес, – считает председатель совета аксакалов Топкайынского сельского округа Наймангазы Ибраев.

С точки зрения лингвистики «Катонқарағай» – это сложное слово, образованное с помощью двух тюркских корней. «Қарағай» в казахском языке означает «сосна» – типичное дерево для густых лесов Алтая. Название «Катон», по мнению ряда исследователей, может восходить к древнетюркскому слову «қатын» – титулу, которым наделяли жену правителя. Существуют и альтернативные гипотезы, связывающие этот корень с названиями древних племен или географическими особенностями. Некоторые версии указывают на монгольское или алтайское происхождение. Как бы то ни было, этимология названия уходит вглубь истории, тесно переплетённой с культурой тюркского мира.

В соответствии с действующими правилами казахской орфографии, название «Катонқарағай» должно писаться слитно и без дефиса, несмотря на то что состоит из двух корней. При этом только первое слово – «Катон» – пишется с заглавной буквы. Это соответствует нормам написания собственных имён в казахском языке, – комментирует профессор ВКУ имени С. Аманжолова Айгуль Алимхан.

Между тем, в научной литературе XIX века встречался вариант с дефисом – «Катон-Қарағай». Именно так его фиксировали исследователи Сапожников, Потанин и другие. Поэтому этот вариант до сих пор встречается в некоторых источниках как традиционная форма.

Что касается происхождения самого топонима, то существует ещё одна гипотеза – от словосочетания «Қотан қарағай», где «қотан» указывает на скопление, массу. По этой логике, название могло возникнуть как обозначение местности, где сосны растут густыми группами. А в русском языке зачастую используется форма с дефисом – «Катон-Карагай», – вероятно, для наглядности составных частей названия. 

Однако официально, согласно перечню административно-территориальных единиц Республики Казахстан, утверждённым написанием является «Катонқарағай» – слитно, без дефиса.

Сегодня Катонқарағай – это не просто природное достояние, но и символ исторической памяти, тюркского единства и казахстанского туристического бренда. Название этого уникального края – часть культурной ДНК народа. И в дни фестиваля оно звучит особенно гордо.

Айдос Мырзахметов, Ержан Әбіш
Перевод: Аль-Сана Азамат

Поделиться
0

Комментарии

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Новости ВКО

Новости Казахстана

Мировые новости